A |
а |
А |
а |
K |
к |
K |
k |
X |
X |
H |
h |
Б |
б |
В |
b |
Л |
л |
L |
l |
Ц |
ц |
С |
с |
В |
в |
V |
v |
М |
м |
М |
m |
Ч |
ч |
Č |
č |
Г |
г |
G |
g |
H |
н |
N |
n |
Ш |
ш |
Š |
š |
д |
д |
D |
d |
О |
о |
O |
o |
Щ |
щ |
ŠČ |
šč |
E |
е |
E |
е |
П |
п |
P |
р |
Ъ |
ъ |
|
|
Ё |
ё |
Ё |
ё |
P |
р |
R |
r |
Ы |
ы |
Y |
y |
Ж |
ж |
Ž |
ž |
С |
с |
S |
s |
Ь |
ь |
|
|
3 |
3 |
Z |
z |
T |
т |
T |
t |
Э |
э |
Ě |
ě |
И |
и |
I |
i |
У |
у |
U |
u |
Ю |
ю |
Ju |
ju |
Й |
й |
J |
j |
Ф |
ф |
F |
f |
Я |
я |
Ja |
ja |
А |
α |
а |
a |
В |
β |
b |
б |
Г |
γ |
gh |
г |
Δ |
δ |
d |
д |
Ε |
ε |
ě |
e |
Ζ |
ζ |
z |
3 |
Η |
η |
ē |
Э |
Θ |
θ |
th |
Φ |
Ι |
ι |
i |
И |
Κ |
κ |
с |
К |
Λ |
λ |
1 |
Л |
Μ |
μ |
m |
M |
Ν |
ν |
n |
H |
Ξ |
ξ |
Χ |
х |
Ο |
0 |
ŏ |
о |
π |
π |
Ρ |
Π |
Ρ |
Ρ |
r |
р |
Σ |
σ ζ |
s |
с |
Τ |
τ |
t |
Т |
Υ |
υ |
ü |
У |
φ |
Φ |
ph |
ф |
χ |
χ |
ch |
кс |
ψ |
ψ |
ps |
пс |
Ω |
ω |
ō |
Η |
|
|
|
носовое |
На заметку:
γγ — ngh
γκ = nc
γξ = ncs
γχ = nch
В каждом издательстве, в каждой редакции существует набор тонкостей, касающихся знаков препинания, кавычек, примечаний, ударений. С дипломной работы спроса меньше, чем от подготовленной к печати рукописи. Тем не менее тонкости эти всякому не мешает знать и по возможности применять на практике. И помнить: важен не столько сам критерий, сколько постоянство его применения.
Точки и запятые. Точка ставится всегда после закрывающих цитату кавычек, если перед ними не стоит многоточие, восклицательный или вопросительный знак. Но это не распространяется на случаи, когда перед закрывающими кавычками действительно есть многоточие, или восклицательный знак, или вопросительный знак, и при этом
Anon. |
Аноним |
cfr |
ср. |
ed. |
в романских языках - издание; в англ. яз. -научный редактор |
e.g. |
в английских текстах - exempli gratia, например |
etc, et cetera, et caetera |
и так далее |
ex. |
например |
fo., ff ., f., fol |
лист |
Idem, Eadem, Iidem |
он же, она же, они же |
infra |
ниже |
Ms |
рукопись |
NB |
обратить внимание |
op.cit |
процитированное сочинение |
passim |
повсюду (используется в случаях, когда понятие встречается не на одной странице, а в тексте постоянно) |
цитата не является самостоятельным предложением, а выступает как член того предложения, в которое включена. Так, мы напишем, что Смит задается вопросом, соглашаться ли с теорией Вольфрама, который утверждает, что "бытие идентично небытию с любой, какую ни возьми точек зрения...".
Номер подстрочного или затекстового примечания. Включается в кавычки, если примечание относится к определенному слову, и ставится после кавычек, если темой примечания является полная цитата.
<.....>
Как можно меньше слов с большой буквы. Разумеется, даже Любовь и Ненависть мы напишем с большой буквы, анализируя конкретные философские понятия у древнегреческих мыслителей; но в наше время, говоря о Славе или Долге, большие буквы можно вводить только иронически. Исследуя проблемы общества, отгородитесь от лишнего пафоса, пишите просто "слава" и "долг". Не запрещается написание "Нобелевская Премия", но годится и "Нобелевская премия". Можно "Компания Юнайтед Стейтс Стил", но гораздо элегантнее "Компания «Юнайтед стейтс стил»". "Самым долгим маршем в истории войн был знаменитый Великий марш китайских коммунистов в 1934-1935 гг.": заглавную букву используем только в первом слове наименования исторического феномена.
Будем помнить, что одно и то же слово
требует разного обращения в разных контекстах. Будем писать Североамериканские
Соединенные Штаты, но северные штаты Америки; Сикстинская Капелла, но капелла
Портинари; Центральный вокзал в Милане, но центральный вокзал в Риме; Церковь
Святой Екатерины, но письма святой Екатерины;
монастырь Святого Франциска, но
монастырский устав святого Франциска. Шампанское "Вдова Клико", но
оперетта "Веселая вдова"; Мадам Баттерфляй, но мадам Бовари. Во
многих странах Европы принято писать слово "площадь" со строчной
буквы, однако Пляс Вандом и Трафальгар Сквер пишутся с
прописной. Немецкие абстрактные термины, даже в транслитерированном виде,
требуют сохранения своей "природной" прописной буквы: Остполитик.
Прописные буквы, конечно же, применяются при цитировании и пересказе сакральных текстов: "Мы не придаем какого-либо существенного значения кресту; это было бы греховно и являлось бы идолопоклонством. Мы почитаем в кресте Того, кто на нем умер".
Старайтесь применять строчные буквы везде, где только возможно без ущерба постижимости написанного. Венский мир, президент республики, святой Фома - это именно то, что нужно для интеллигентного диплома.
А вообще, как всегда, правило такое: придерживайтесь традиции, принятой в вашей отрасли знания, причем пользуйтесь образцами не древнее последних десяти лет.
Какие бы кавычки вы ни открывали, не забывайте их закрыть. Кажется, что совет дурацкий, но поверьте, речь идет о самом частом ляпе даже в аккуратно подготовленных рукописях. Цитату обязательно начинают в каком-то месте, но иногда не заканчивают нигде.
Не используйте арабские цифры слишком часто. Это предупреждение, разумеется, не относится к дипломам по математике или по статистике, а также к иным случаям, в которых требуется анализ данных или процентов. Но если вами утверждается нечто обычное, не надо писать, что воинство состояло из 50 000 латников, или что в романе 3 части. Пишите "пятьдесят тысяч" и "семь глав", а цифру приберегите для библиографической ссылки. Убытки мил-
лионера составили десять процентов, гангстер погиб в возрасте сорока двух лет, от деревни до города было тридцать километров.
Цифры, конечно, используются в датах, но и там по возможности применяйте просто слова. 16 мая 1993 года, а не 16/05/93. Есть традиционные сокращения: Первая мировая война в итальянской традиции называется "война 15-18 гг.", а во французской - "война 14-18 гг.". Повторяю: необходимо исходить из конкретного культурного контекста.
Продумывайте стилистические нюансы.
Понятно, что кто-то приходит к кому-то в гости в половине двенадцатого утра,
но тем не менее вода подымается до отметки
Римские цифры употребляются в определенных контекстах: XIII век, папа Пий XII, VI флот. Не пишите "ХIIй": это не принято, римские цифры и так всегда обозначают порядковое числительное.
<...>
Существует иерархия римских и арабских чисел: римская цифра указывает на высший уровень. Указание ХIII, 3 может обозначать третью часть тринадцатого тома, третий стих тринадцатой песни, третий выпуск тринадцатого года. Можно в этих случаях писать попросту 13, 3 и вообще-то вас поймут. Но если вы напишете 3, XIII, могут не понять.
"Гамлет" Ш, II, 28 - это ссылка на двадцать восьмой стих второй сцены третьего акта шекспировской пьесы. Можно представить эту ссылку и в форме "Гамлет" Ш, 2, 28; но в форме "Гамлет" 3, 2, XXVIII - нельзя.
Вставляя в текст таблицы и рисунки, карты и диаграммы, нумеруйте их хоть по-римски, хоть по-арабски, но только сохраняйте, пожалуйста, этот же принцип и в оглавлении. Отлично, если счет таблиц вы будете вести римскими цифрами, а счет диаграмм отдельно арабскими, это очень облегчит чтение вашего диплома.
Вычитывайте текст за машинисткой! И не только для того, чтобы выправить описки и огрехи (особенно тщательно проверяйте имена собственные и иностранные слова). Вычитывайте также и для того, чтобы убедиться, что нумерация ссылок последовательна и что в библиографических сносках правильно указаны номера страниц. Обращайте внимание на следующее:
Нумерация страниц рукописи: все в порядке?
Перекрестные отсылки внутри текста: номера глав и страниц совпадают с вашей идеей?
Цитаты: открыты кавычки в начале, закрыты кавычки в конце? Правильно оформлены пропуски текста, поставлены многоточия, квадратные скобки? Абзацные отступы на своих местах? Все цитаты имеют отсылку?
Сноски: цифра каждой сноски в тексте соответствует ее порядковому номеру? Каждая сноска графически отделена от основного текста? Номера сносок а) не перескакивают и б) не повторяются?
Затекстовая библиография: алфавитный порядок выдержан? Никому вы не вставили имя вместо фамилии? В каждом пункте наличествуют данные, необходимые для опознания издания? Не вышло ли так, что некоторые издания описаны более подробно (с количеством страниц и с выходными данными издательской серии), а другие более скудно? Удалось ли вам отграничить отдельные издания от статей из периодики? Правильно ли описаны тома продолжающихся изданий? Поставили ли вы точку в конце каждого пункта?